Prevod od "mi to vadí" do Srpski

Prevodi:

me je briga

Kako koristiti "mi to vadí" u rečenicama:

To víš, že mi to vadí.
Pa, da, smeta mi, do ðavola.
Já se pořád snažím předstírat, že mi to nevadí, ale jasně že mi to vadí!
Uvijek se pretvaram kao da mi ovo uopæe ne smeta... ali, smeta mi, naravno.
Proč to musíš dělat, když víš, že mi to vadí?
Zašto moraš to da radiš kada znaš da me ljuti?
Mně ji platí můj zesnulý muž, a přesto mi to vadí.
Meni plaæa pokojni muž, a ipak me je briga.
Ale u Amy a našeho chlapce mi to vadí.
Ali, zbog Ejmi i deèaka, ne prihvatam.
Piper, nechci aby sis myslela, že mi to vadí, protože tak to není.
Pajper, nemoj da misliš da mi smeta, jer mi ne smeta.
Mou matku to bolelo, takže mi to vadí.
Znajuæi da je to mojoj majci nanosilo dodatni bol... naravno da mi smeta.
Dan chtěl jít se mnou do práce, ale řekl jsem, že mi to vadí.
Dan je želio doæi na posao, ali rekao sam mu da mi nije ugodno.
kdy to Kirk přehtává, hrozně mi to vadí.
Ali Kirkova gluma može da bude vrlo uznemiravajuæa.
Blbý je, že mi to vadí.
I još gore je to što mi je stalo.
To jen kvůli tomu, že je celou dobu pryč a já se snažím předstírat, že mi to nevadí, ale hluboku ve mně mi to vadí.
Увек је на путу, а ја се претварам као да ми не смета, али дубоку у мени, смета ми.
Vím, že to zní hloupě, ale... tak trochu mi to vadí.
Znam da zvuèi blesavo, ali... nekako mi je zasmetalo.
Takže mi to vadí, ale poslouchám rozkazy.
Onda, ne, ja se ne slažem s time, ali izvršavam zapovedi.
Jestli tě zajímá, jestli mi to vadí, nebo ne, tak věz, že nevadí.
Ako se pitaš èini li me to sretnom ili tužnom, èini me sretnom.
Totiž, věděl jsem, o co půjde, ale už mi to vadí.
Znao sam što me èeka, ali je previše sada.
Ne že mi to vadí, je to jen proto, že jste
Nije da zameram, no vi ste
Jsem ohromena zím, jak málo mi to vadí.
Uništena sam...time koliko me ovo ni malo ne dotièe.
Jistě, že mi to vadí, ale chci, aby byl Marvin šťastnej.
Naravno da me ljuti, ali... želim da Marvin bude sretan.
Jo, no, on je to vlastně i můj nejlepší přítel, takže mi to vadí spíše z osobního hlediska.
On je zapravo i moj najbolji prijatelj pa sam više osobno zabrinut nego poslovno.
A já nehodlám předstírat, že mi nevadí, když ho nechají nahoře, protože mi to vadí.
Ja se ne foliram, jer se ne pretvaram da mi nije stalo kada oni tako ostave wc šolju, jer mi to znaèi.
Nevadí mi, že to dělal u mě, ale u Timothyho mi to vadí.
Da. U redu što je meni to radio, ali sada to radi Timotiju.
Neřekl jsem, že mi to vadí.
Ne kažem da mi je smetalo.
Říkal jsem, že mi to nevadí, ale nevím, možná mi to vadí.
Рекао сам да је супер са овим, али И дон апос; знам, можда и нисам.
Jo, ale když budu předstírat, že mi to vadí, nebudou jezdit na hlavní.
Znam, ali ako budem vikala, neæe se voziti po aveniji.
Máma říká, že jsem strašpytel, a někdy mi to vadí.
Mama kaže da sam kuæni tip i to mi smeta.
Když budeš chtít příště před ostatními mluvit o mně a mích názorech, - tak mě varuj, protože mi to vadí.
Sledeæi put, kada budeš hteo da prièaš o meni i mojim stavovima pred drugima, molim te, obavesti me, jer mi to jako smeta.
A ty vůbec nebereš zřetel na to, že mi to vadí.
Briga tebe što sam ja uznemiren.
Není to moje vina pokud mi to vadí.
Ja nisam kriva što sam ljuta.
0.26541495323181s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?